3)第一千七百四十六章 巴别塔_东京绅士物语
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  

  ——直到他看到了这个名叫“巴别塔”的网站。

  他其实是被国内的小伙伴们推荐的。

  因为沈学文总是发表一些自己对于泥轰的见闻,所以他的小伙伴们也对这个国家产生了好奇。然后,就有人开始在网络上搜索相关的资料。

  随后,他们就看到了这个网站。

  巴别塔有三个入口,中日英。

  进入了网站之后,沈学文就点开了中文界面。

  随后,一个界面就出现了。

  “泥轰网民如何看待某东方大国申奥成功。”

  这是第一个帖子。

  申奥成功是前两年的事情,不过国内的人们还真没有想过国外的人究竟是怎么看到这回事的。

  这个帖子一下子让沈学文也有些好奇了起来。

  而这网站上还有更多的内容,他感觉甚至有些目不暇接。

  “欧美玩家对于傲世三国的看法。”

  这是第二个帖子。

  《傲世三国》这游戏,沈学文也知道。他虽然是在泥轰留学,但是他的另外一个朋友则是在灯塔国留学。

  这位灯塔国留学的同学,偶尔也会分享自己在灯塔国的见闻。

  他曾经又一次就提过,《傲世三国》这游戏,在灯塔国是多么的火爆。

  这款游戏在即时战略类游戏里面排名非常靠前,甚至很多人呼吁WCG能够在明年收录这款游戏——其实已经收录了,只不过是作为表演赛,但正式比赛的话,依然不行,毕竟,有魔兽争霸、星际争霸、帝国时代和红色警戒四座大山压在面前。

  虽然作品很火爆,但也有些生不逢时。

  “泥轰网民欢乐评价初音中文站的中文弹幕。”

  咦?

  这个翻译贴比较接地气。

  沈学文就曾经想要让自己的小伙伴们看看泥轰这边有意思的评价,但是没想到这里还真有人翻译了。

  “这是一个翻译网民帖子的论坛?”

  沈学文模模糊糊理解了这个论坛的东西。

  是的,这些内容,全部都是翻译贴,都是将国外的帖子,翻译成为了国内的帖子。

  “灯塔国网民评论某东方大国推出的《地下城与勇士》。”

  “欧洲网民看《三国演义》。”

  “泥轰网民评论某东方大国版《缘之空》,笑到肚子痛。”

  “世界网民讨论汉朝士兵和罗马士兵孰强孰弱。”

  “歪果仁争论亚历山大和始皇帝大军孰强孰弱,连吵400楼(连载中)。”

  “大家拿对于亚洲人为啥看得那么年轻展开讨论。”

  “灯塔国用户使用麒麟电脑,惊呼比XP更好用……”

  上面都是很多很有意思的翻译贴。

  可惜的是,这个网站似乎才成立不久,所以这样的翻译贴的数量并不多。

  “这网站好啊!”

  沈学文立刻就感觉到了一个新的世界,正在自己的面前缓缓开启!

  他随意点开了一个帖子,就能够立刻看到里面翻译的内容,还有帖子的原网站。

  别说

  请收藏:https://m.ok120.net

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章